Her gjenforenes Subhi Elia (7) med mamma etter ti måneder

Småbarnsfamilien bodde i den utbombede byen Aleppo. For ett år siden reiste mamma Amira fra sine to små sønner, i håp om å finne en trygg tilværelse.

Denne artikkelen er over ett år gammel, og kan inneholde utdatert informasjon.

Syriske Amira Youssef Doumat (34) har vært borte fra ektemannen og femåringen Jad og Subhi Elia på sju siden august i fjor.

Sommeren for ett år siden solgte den kristne familien alt de eide, og sendte tobarnsmoren nordover, i et desperat forsøk på å finnet et nytt, trygt hjem for alle fire. Nå er ventetiden endelig over.

Måtte dra fra barna

Det var sommeren 2015 at ekteparet tok det vanskelige valget. De bodde i Aleppo, hvor huset deres var bombet. De kunne selv bli truffet når som helst. At familien er kristen, gjorde ikke situasjonen bedre.

Gullsmeden Fadi Asmine og læreren Amira Youssef Doumat solgte alt de eide. Ekteparet kvittet seg med bilen, butikken og smykkene, for å skaffe penger til flukten. Så ble de enige om at pappa Fadi hadde de beste forutsetningene for å passe på guttene som da var var fire og seks år. Mamma Amira dro alene på den farefulle ferden nordover.

– Hva følte du da du forlot guttene og ektemannen din i Aleppo?

– Det var som om jeg skulle kveles, forteller Amira.

Pengene de hadde samlet opp ble blant annet brukt til å betale menneskesmuglere for den livsfarlige båtreisen mellom Tyrkia og Hellas. Amira var livredd i alle de 14 timene det tok den overfylte båten å krysse havet.

I september kom hun frem til trygge Norge. I februar fikk 34-åringen midlertidig oppholdstillatelse, og fikk flytte inn i en kjellerleilighet på Frekhaug utenfor Bergen. Det første hun gjorde var å søke om familiegjenforening med sine kjære som var igjen i det krigsherjede Syria.

Prioriterer å lære seg norsk

Amira har gitt alt for å lære seg norsk, og etter ni måneder klarer læreren seg allerede ganske bra. Å hjelpe guttene sine best mulig når de kommer, er den største motivasjonen. Det har vært vondt å vite at mens hun er i trygge Norge, har familien levd under konstant trussel i den utbombede byen Aleppo.

De er i kontakt med hverandre neste hver dag, på telefon eller skype. Men nettforbindelsen til Syria er ofte helt elendig.

PÅ SKYPE: Amira snakket med barna sine via skype, men nettforbindelsen til Syra er ofte elendig.
PÅ SKYPE: Amira snakket med barna sine via skype, men nettforbindelsen til Syra er ofte elendig.

– Kordan går det? spør ektemannen Fadi, på norsk, når Amira ringer ham på skype mens TV 2 er på besøk. Han har allerede lært seg noen setninger.

– Mamma! roper fem år gamle Jad.

– Min elskede - hvordan går det? svarer Amir.

– Jeg savner deg, sier Subhi Elia på sju.

– Snart skal dere dra til Libanon, og så komme hit til mamma, trøster Amira.

Ektemannen forteller at familien allerede har pakket sammen tingene sine og er klare til å ta fatt på flyreisen til Norge.

Tårevåt gjenforening

På kvelden 17. juni skjer det. Da lander et fly med Amiras kjære om bord, på Flesland. Amira har med seg sin gode, norske venninne, Elise, til flyplassen. Også andre venner hun har blitt kjent med, har tatt turen for å ønske hele familien velkommen.

Ikke et øye er tørt når Amira endelig får sjansen til å klemme sine kjære igjen, for første gang på ti måneder:

– Habibi, habibi, sier alle fire igjen og igjen. Det betyr «min elskede» på arabisk.

Nå begynner et helt nytt kapittel for Fadi, Amira, Subhi Elia og lille Jad.

Et svært godt vennskap

Her ser Amira familien sin komme ned trappen på Flesland flyplass. Det er første gang hun skal få møte dem på ti måneder.
Her ser Amira familien sin komme ned trappen på Flesland flyplass. Det er første gang hun skal få møte dem på ti måneder.

For Amira var det en stor lykke at hun endte opp i kjellerleiligheten til onkelen til Elise Bastesen Dale. For med den fikk hun også en veldig god venn.

– Min mor har alltid sagt at en engel vil komme for å hjelpe meg. For meg er Elise en engel. Hun hjelper meg alltid, sier Amira.

Både Amira og Elise blir blanke i øynene.

Det var i februar at moren til Elise sendte en tekstmelding til sin eldste datter. Der skrev hun at onkel hadde fått ny leietaker, en ung, syrisk dame.

Elise nølte ikke. Hun gikk resolutt ut og kjøpte blomster, sjokolade og et kort. Ved hjelp av google translate skrev hun «Velkommen til Frekhaug» på arabisk.

– Jeg var ganske nervøs da jeg ringte på til Amira første gang, forteller Elise.

GODE VENNER:  Få timer etter at Amira flyttet inn i kjellerleiligheten på Frekhaug, ringte Elise Bastesen Dale (28)på døren. Det ble starten på et svært godt vennskap.
GODE VENNER:  Få timer etter at Amira flyttet inn i kjellerleiligheten på Frekhaug, ringte Elise Bastesen Dale (28)på døren. Det ble starten på et svært godt vennskap.

– Noen ganger føler jeg det i hjertet når det er noe jeg bare må gjøre, fortsetter hun.

Det første besøket ble starten på et svært godt vennskap. Gjennom Elise har Amira også fått et stort nettverk på Frekhaug.

Da den syriske kvinnen feiret bursdag i midten av mai, kom det rundt 40 gjester. Og de nye vennene hennes hadde med en fantastisk gave. Penger til flybilletter til ektemannen Fadi, og sønnene Subhi Elia og Jad.

Flere flyktningfaddere enn flyktninger

Meland kommune ligger utenfor Bergen, og har 7000 innbyggere. Da NAV gikk ut og søkte etter flyktningfaddere, var responsen over all forventning.

SOM ET FAMILIEMEDLEM: I vinter var  Amira med på dugnad da naustet til familien Bastesen Dale skulle repareres. 
SOM ET FAMILIEMEDLEM: I vinter var  Amira med på dugnad da naustet til familien Bastesen Dale skulle repareres. 

– Kommunen har i dag flere flyktningfaddere enn flyktninger, forteller flyktningkonsulent i Meland, Tove Hagenes.

– Det er jo et veldig godt miljø her. Jeg tror bare lokalbefolkningen bestemte seg for å ta godt imot de som kommer. De kommer uansett, og da tror jeg de har bestemt seg for at dette skal vi klare, fortsetter Hagenes.

– Amira har vært heldig. Hun har søkt om familiegjenforening før de nye innstramningene kom. Om oppholdstillatelsen allerede er gitt, så kan den ikke trekkes tilbake, sier Hagenes

BÅTTUR: Samtidig som Amira ble svært godt ivaretatt av familien til Elise, tenkte hun hele tiden på sin egen familie som levde i livsfare hjemme i Aleppo. Her med Gunnlaug Bastesen Dale og Kaspar Bastesen Dale.             
BÅTTUR: Samtidig som Amira ble svært godt ivaretatt av familien til Elise, tenkte hun hele tiden på sin egen familie som levde i livsfare hjemme i Aleppo. Her med Gunnlaug Bastesen Dale og Kaspar Bastesen Dale.