REAGERER: Likestillings- og diskrimineringsombud Sunniva Ørstavik vil klage inn VGs omtale av MGP-vinner Conchita Wurst til PFU. Foto: NTB Scanpix
REAGERER: Likestillings- og diskrimineringsombud Sunniva Ørstavik vil klage inn VGs omtale av MGP-vinner Conchita Wurst til PFU. Foto: NTB Scanpix

Likestillingsombudet: – La VG gå på sirkus med fordommene sine

Reagerer sterkt på avisens omtale av MGP-vinneren. 

Denne artikkelen er over ett år gammel, og kan inneholde utdatert informasjon.

– Denne prisen er ikke bare til meg. Den er til alle der ute som ønsker å kjempe for en framtid med fred, aksept og toleranse, sa Conchita Wurst etter helgens store seier, til stor jubel fra tilhørerne.

Ombudet reagerer

I mandagens lederartikkel omtaler VG naturlig nok helgens «Melodi Grand Prix»-finale.

Måten de omtaler vinneren på, faller imidlertid ikke i god jord hos likestillings- og diskrimineringsombud Sunniva Ørstavik. 

Under tittelen «Sirkus MGP» skriver VG følgende: «Den skjeggete dame vant Melodi Grand Prix. Utfordrere neste år er kjempeapen fra Borneo og den syngende kamel».

Ørstavik legger ikke skjul på at hun med dette synes avisen opptrer fordomsfullt.

«La VG gå på sirkus med sine forhistoriske fordommer. Vi andre sier som MGP-vinneren: vi er ustoppelige», skriver hun på twitter.

– Jeg blir provosert på vegne av alle mennesker som daglig opplever hets og trakassering for sitt menneskelige uttrykk, sier hun til TV 2. 

Vil klage inn VG til PFU

Ørstavik vil nå klage avisa VG inn for PFU for stigmatiserende uttalelse på lederplass mandag om årets Melodi Grand Prix-vinner. Det melder likestillings- og diskrimineringsombudet i en pressemelding.  

– Ment som en vits

VGs politiske redaktør, Hanne Skartveit, sier VGs underleder var ment som en vits.

– Vår underleder er nettopp en kritikk av fordommer. Vi viser til vårt samfunns ikke særlig stolte historie, fra den gangen man stilte ut mennesker som var annerledes på sirkus. Når transkjønnede personer fortsatt skaper stor oppsikt, slik vi har sett i forbindelse med årets Eurovision-finale, forteller det at vi fortsatt har en vei å gå, sier hun til TV 2.  

– Underlederen er et forsøk på en vits, ved å vise til kulturhistoriske sirkusmetaforer. «Den skjeggete dame» er et kulturhistorisk begrep fra sirkus- og tivolihistorien. Likeså kjempeapen fra Borneo – også kalt Villmannen fra Borneo. Det er også Den syngende kamel – hentet fra Thorbjørn Egners Kardemomme by. Alt dette blir sammenfattet i signalordet «sirkus» i tittelen på underlederen. Vi må selvsagt akseptere at Sunniva Ørstavik og andre leser dette annerledes enn vi mente det, sier hun.

Ørstavik mener imidlertid at VG kunne ha jobbet mer med det de kaller en humoristisk vits.

– Jeg synes det skal være stor takhøyde for humor, men å dra disse sammenligningene som VG gjør i dag, det synes jeg ikke er særlig morsomt. Etter hva jeg kan tyde ut fra reaksjoner i sosiale medier, er det dessuten svært få som har fått med seg at dette var ment som humor, legger hun til. 

– Føler meg forstått

Allerede lenge før Wurst satte kursen mot den internasjonale finalen i København, spredde det seg ulike hatkampanjer sammen med ryktet om den «skjeggete skjønnheten».

Både i Russland og Hviterussland har det blitt holdt store underskriftskampanjer for å fjerne eller redigere bort Wurst fra finalen, med påstander om at Eurovision ellers ville bli et arnested for sodomi. 

Motstanden var et hardt slag, men da Conchita Wurst kom fram til København, følte hun at hun endelig ble forstått:

– Alle her forstår hva jeg prøver å si, og alle er på min side i Eurovision-miljøet. Jeg føler meg forstått, og det gleder meg. Jeg føler at jeg ikke er alene om å kjempe om toleranse og aksept, sier hun i et intervju TV 2 har fått via østerrikerske OTF.