Her synger Lars Lillo-Stenberg «Fairytale» på norsk

Alexander Rybak: – Den fikk en ny vår i hjertet mitt.

Alexander Rybak (27) hylles i lørdagens «Hver gang vi møtes» på TV 2 klokken 20.00.

Alexander slo voldsomt igjennom med «Fairytale» i 2009 da han vant den internasjonale Melodi Grand Prix-finalen.

Han har gitt ut fire album: «Fairytales», «No Boundaries», «Visa vid vindens ängar» og juleplaten «Christmas Tales». I 2010 ble han kåret til «Årets Spellemann».

Kommende lørdag skal sangene hans tolkes av Anneli Drecker, Simone Eriksrud, Samsaya, Lars Lillo-Stenberg, Øivind «ELG» Elgenes og Sigvart Dagsland.

– Den fikk en ny vår i hjertet mitt

Lars Lillo-Stenberg får æren av å fremføre Alexanders største hit, «Fairytale», som han i 2009 vant Melodi Grand Prix-finalen med.

Alexander setter pris på Lars Lillos tolkning og oversettelse fra engelsk til norsk.

– Det var deilig at den fikk en ny vår i hjertet mitt. Det var så deilig oversettelse. Han har tatt essensen av teksten og fått det til å blomstre på norsk. Selv om min tekst er enkel, klarte han å oversette det som var, men med mye vakrere ord, sier han til TV 2.