Gjør mange hundre endringer: – Ville flydd i flint
I Roald Dahls barnebøker endres språket. «Tjukk» blir enorm og «stygg» blir «ekkel» – også i de norske utgavene.
Denne artikkelen er over ett år gammel, og kan inneholde utdatert informasjon.
Ord som «tjukk» og «stygg» forsvinner fra den norsk-britiske forfatteren Roald Dahls barnebøker. Bøkene endres for å være mer inkluderende og mindre støtende.Blant annet skal karakteren Augustus Gloop i boken «Charlie og sjokoladefabrikken» ikke lenger kalles tjukk, men enorm. I tillegg skal karakteren Fru Dust i «Dustene» ikke lenger beskrives som stygg, men heller ekkel.Det er forlaget Puffin som står bak endringene i de engelske utgavene, skriver den avisen
Logg inn for å lese denne artikkelen
Om du ikke har en TV 2-konto fra før kan du lage en, helt uten kostnad!
Artikkelen er oppdatert