NY SPRÅKDRAKT: Nå kommer en ny og mer moderne oversettelse av Bibelen. Denne er fra 1915. (Foto: Jarl Fr. Erichsen)
NY SPRÅKDRAKT: Nå kommer en ny og mer moderne oversettelse av Bibelen. Denne er fra 1915. (Foto: Jarl Fr. Erichsen)
Nå kommer en ny og mer moderne oversettelse av Bibelen. Denne er fra 1915. (Foto: Jarl Fr. Erichsen)
Nå kommer en ny og mer moderne oversettelse av Bibelen. Denne er fra 1915. (Foto: Jarl Fr. Erichsen)

– Hva skjer a, Gud?

– Gud snakker ikke gammeldags, sier prosjektleder for Det Norske Bibelselskap.

- Språket forandrer seg og bibelteksten må følge språkutviklingen. Ellers blir Gud en alderdommelig figur etter hvert, som snakker gammeldags. Og det gjør ikke Gud, sier prosjektleder ved Det Norske Bibelselskap Hans Olav Mørk. Bibelen lanseres i disse dager i en ny og mer moderne form, rent språklig. Bibelteksten skal bli mer forståelig for dagens mennesker. - Jeg tror ikke forståelsen bedres eller svekkes med de endringene som er gjort. Forståelsen handler n