Rockestjerne Ida Maria (32) stod i sentrum i lørdagens «Hver gang vi møtes».

Artisten, som har sunget siden hun var sju år gammel, fikk en kickstart på karrieren da hun spilte på by:Larm i 2004.

I 2007 vant hun Urørt – og samme år ble hun signert Sony BMG i Storbritannia.

Hun har gitt ut tre album, og i flere år turnerte hun store deler av verden med stor suksess. Hun har vunnet Spellemannpris, Rockprisen, Alarmprisen, Statoilstipendet og Nordland fylkes kulturpris. Låtene hennes har vært brukt i de populære amerikanske TV-seriene «Grey’s Anatomy» og «Gossip Girl». I 2015 var hun en av deltakerne i «Skal vi danse».

Lørdag kveld var det altså Ida Maria som stod i fokus da Åse Kleveland (67), Eldar Vågan (55), Hanne Sørvaag (36), Esben «Dansken» Selvig (37), Margaret Berger (29) og Benny Borg (70) stod klare for å hylle Nordland-jenta.

Mente Hanne så ut som en stjerne

Først ut i programmet var Hanne Sørvaag som i en glitrende kjole tolket «Bad Karma», som ble utgitt i 2010.

– Det var en kul versjon, sier Ida Maria til TV 2.

– Den var litt country, og jeg tror hun storkoste seg med å synge den sangen. Jeg tror hun trengte en sånn sang, og hun fikk virkelig vist den rocka siden hennes, og det er noe kult med å få ut frustrasjon av og til. Jeg føler hun satte pris på å synge en sint sang, og da kom det mer ut av henne enn vi kanskje har sett tidligere, fortsetter hun.

«Dansken» tolket angst-låt: – Modig!

Rapper Esben «Dansken» Selvig tolket og laget en egen versjon av «Quite Nice People», som handler om sosial angst og utenforskap.

Ida Maria mener valget var modig – og ble rett og slett imponert.

– Det var en fantastisk versjon! Han ble veldig beveget av å synge den sangen, og det skjønner jeg veldig godt, og jeg synes det var et enormt modig valg fordi jeg synes det er vanskelig å synge den sangen selv.

Låta ble utgitt i 2010, men unnfanget lenge før.

– Jeg laget den for lenge siden, men spilte den ikke inn på plate før lenge etter, og det er fordi den er så kraftfull. Noen låter kan ta tak i deg og banke deg opp emosjonelt, og denne låta er litt sånn. Den blottstiller vår usikkerhet totalt med sosial angst. Vi mennesker er jo avhengige av hverandre. Esben tok tak i det på en fantastisk måte og blottla seg selv fullstendig. Han sang den på norsk og gjorde noen melodiendringer, så det var en sterk opplevelse – for mange, tror jeg.

Ida Maria om Klevelands opptreden: – Jeg har aldri i mitt liv opplevd noe lignende!

Da Åse Kleveland fremførte «Cherry Red», klarte Ida Maria knapt begrense seg der hun i utgangspunktet satt. Hun hoppet opp fra stolen og danset med.

Når TV 2 intervjuer henne, er hun tydelig på at opptredenen virkelig satte spor.

– Det var en sjelsettende opplevelse. Jeg har aldri i mitt liv opplevd noe lignende. Det var feministisk kraft som møttes i en stor eksplosjon. Det var som en eneste stor revansj for feminismen. Feminisme handler ikke om å være bitchy eller sint, det handler om å ha ynde og eleganse og å stå opp for tingene som er viktig, og det er at kvinner skal ha de samme rettighetene som menn. Åse gjorde en helt historisk versjon av den låta, fordi det er få personer som forstår den veldig hårfine balansegangen. Åse er en av dem som virkelig kan ta et metablikk og si at man skal være stolt av å være kvinne. Den versjonen gjorde hele uka mi!

Se Klevelands tolkning øverst i artikkelen!

Eldar med norsk oversettelse: – Han fanget essensen

Eldar Vågan hadde definitivt laget sin egen versjon av «I’m Bad News».

Ida Maria mener den folkekjære musikeren traff spikeren midt på hodet.

– Eldar, altså. Han er så bra. Og han hadde selvfølgelig oversatt den til norsk og laget sin versjon av den låta fra sitt perspektiv. Han har catcha akkurat hva den handler om. Låta handler om at jeg er dårlig kjærestemateriale, og i hans versjon synger han at han er «feil mann». Han vil heller spille gitar enn å være med dama hjemme. Det var en enorm presang å få en Eldar Vågan-sang laget ut ifra min egen sang. Han er så sjarmerende og har så mye glimt i øyet. En trivelig fyr, asså.

Benny Borgs «Oh My God» overrasket Ida Maria

Benny Borg gikk for å tolke «Oh, My God», låta Ida Maria vant Urørt-finalen med i januar 2007.

Kveldens hovedperson innrømmer at hun ikke hadde forventet det som kom fra scenen – og er full av lovord.

– Han gjorde en fantastisk versjon! Jeg kunne aldri ha tenkt ut disse tingene selv. Det var så forfriskende å høre den med helt nye ører. Han ga meg en mørk og tung og en slags Elvis fra andre siden. Det var rock’n’roll-magi. Åndelig! Jeg føler at jeg så et stort, svart bål som sirklet rundt. Det var sprøtt, asså. Min versjon er veldig punkete, mens hans var sexy og elegant.

Ida Maria om Margaret: – Det kunne ikke blitt bedre!

Siste kvinne ut i kveld var Margaret Berger, som ikke sparte på kruttet da hun fremførte populære «I Like You So Much Better When You’re Naked», som ble utgitt i 2008.

– Det kunne ikke blitt bedre, begynner Ida Maria.

– Det er så enkelt bare å ta den låta og gjøre den rett frem, men det hadde hun ikke gjort. Hun hadde gått grundig til verks og fått omprodusert hele kompet til en elektronisk, moderne, «major lazer»-ballade. Det var så tøft og det var så smigrende. Det er en av de fineste gavene jeg har fått. Margaret har tatt den på alvor, hun har respekt for låta. Hun har virkelig tenkt hvordan hun selv ville høre den hvis hun ville høre den i en annen versjon. Hun har gått til verks som en visjonær og dratt den inn i nåtiden. Det er en sexy låt og hun lagde en sexy 2017-versjon.

Se «Hver gang vi møtes» lørdager klokka 20.00 på TV 2.